Monday, December 8, 2014

[Lyric] Yamainaiame - Shingeki no Kyojin Movie [Vocal: Mica Caldito, Mika Kobayashi, mpi]

Composer : Hiroyuki Sawano
Arranger   : Hiroyuki Sawano

Look over there that one big hole
Somebody's got to move this huge stone
A dog? a hound? I hear the sound
It is a half mile away from home

What was everything you were fighting for?
The sun in the sky it makes me so blue
Rotten everything that I liked you for
You can't give up!

Now you see

Chasing the light!
It's blowing right through the air
We gonna keep on fighting for our dreams
Come on!
We'll get on all fours
And then we will crawl in the grass
Until lost in my mind, I am just losing myself eh eh

I try to care they look so young
And left there toys and picked up a gun
They kiss goodbye a lullaby
I have to train them all in bloody war

What was everything you were fighting for?
The sun in the sky it makes me so blue
Rotten everything that I liked you for
You can't give up!

Now you see

Chasing the light!
It's blowing right through the air
We gonna keep on fighting for our dreams
Come on!
We'll get on all fours
And then we will crawl in the grass
Until lost in my mind, I am just losing myself

Now you see

Chasing the light!
It's blowing right through the air
We gonna keep on fighting for our dreams
Come on!
We'll get on all fours
And then we will crawl in the grass
Until lost in my mind

Now you see

Chasing the light!
It's blowing right through the air
We gonna keep on fighting for our dreams
Come on!
We'll get on all fours
And then we will crawl in the grass
Until lost in my mind, I am just losing myself

I heard all the bells calling
Our nightmares of walls falling
You came back and gave your help
But you're lying on the ground

We turn back the tide of hell
And win back our fantasy
We fight for our right to be a free people again
And now we can see

People shouting everywhere
So much blood shed I can't bear
I can not erase the words you said to me
But now you're dead
You will stand the endless rain
Wish I could have helped you more
When you died
Only the day before

Sunday, August 24, 2014

[Lyric] Yasuda Rei - Mirror [Mahouka Koukou no Rettousei ed 2]

作詞:yumeiroecho・田中秀典・玉井健二
作曲:林奈津美

Kanji

月明かり流れ込んで 影を並べた
鏡に映る世界は モノクロ
寄り添う心と心 重ねた記憶
リンクするキズナと傷が強さをくれた

キミの為に何が出来る?
私がここにいる理由
確かなことは一つ 結んだ約束

曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから
近くにいるよ いつも 私にだけ届く声
鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ
ただ それだけでいい

互いが抱えた不安 打ち明けた夜
自分のことのように頷き合ったね
たとえキミが疑っても
私が信じているから 
ずっとこれからも“キミの代わりはいない”と

言葉にできなくても その横顔で伝わるから
一人じゃないよ ずっと 胸の奥に響く声
向かい合わせた素顔 今 キミの頬に手を伸ばすよ
迷い拭ってあげたい

輝きも涙も まっすぐ映すから
ふたりはいつだって ひとつになれる

曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから
近くにいるよ いつも 私にだけ届く声
鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ
ただ それだけでいい
キミがいるだけでいい


_______________________________________________________________

Romaji

Tsukiakari nagarekonde kage o narabeta
Kagami ni utsuru sekai wa monokuro
Yorisou kokoro to kokoro kasaneta kioku
Rinku suru kizuna to kizu ga tsuyosa o kureta

Kimi no tame ni nani ga dekiru?
Watashi ga koko ni iru riyuu
Tashikana koto wa hitotsu musunda yakusoku

Kumori no nai manazashi o saegiru mono wa nani mo naikara
Chikaku ni iru yo itsumo watashi ni dake todoku koe
Kagami o nozoki konda kimi no hohoemu kao ga mitai yo
Tada sore dakede ii

Tagai ga kakaeta fuan uchiaketa yoru
Jibun no koto no you ni unazuki atta ne
Tatoe kimi ga utagatte mo
Watashi ga shinjite irukara
Zutto korekara mo “kimi no kawari wa inai” to

Kotoba ni dekinakute mo sono yokogao de tsutawarukara
Hitorijanaiyo zutto mune no oku ni hibiku koe
Mukaiawaseta sugao ima Kimi no hoho ni tewonobasu yo
Mayoi nugutte agetai

Kagayaki mo namida mo massugu utsusukara
Futari wa itsu datte hitotsu ni nareru

Kumori no nai manazashi o saegiru mono wa nani mo naikara
Chikaku ni iru yo itsumo watashi ni dake todoku koe
Kagami o nozoki konda kimi no hohoemu kao ga mitai yo
Tada sore dakede ii
Kimigairu dakede ii

Saturday, March 22, 2014

[Lyric] Felt - Crumbling

Lyric: Renko
Vocal: Vivienne
Chorus: Vivienne & W.Nova
Album: Grow Color
Arrangement: Maurits"禅"Cornelis
All Instruments & Programming: Maurits"禅"Cornelis
____________________________________________________

slowly, daunting
a whisper calling in the night
something's chiming

pieces falling
the memories calling in my head
and i'm drowning

feelings crumbling
a sound of tumbling, full of dread
would you give up?

sounds of praying
salvation's fading and it's soon
taking over

each time that i look my eyes can't focus on
visuals left like different puzzles that can't be found
lost inside a haze, it stops my heart in place
looking into different worlds, i keep on falling down

can't get a handle on it
i'm lost with no direction and
this love has gone too far to salvage
i regret it
remnants of what remained has
been thrown away into the silent wind
i've been simply blinded by it

seeing through you
the lies you used to fill my head
how enlightening
distant voices
had made our choices in these dreams
you've been calling

darkness sneaks up when we turn around to face
secrets we've kept and buried deep in far-off places
footsteps echoing in spaces we can't trace
running harder in the dark like a distant bass

what should i do to save you?
do i forget about the truth?
each time i'm reaching out for you
my hands can't touch you
how do i know i need you?
i held on tight till i was on my own
but i've been since then trapped by you

hope begins to spill when we've least thought of it
even if i catch every drop none of them remain
shallow layers leave the pain out all too bare
spinning endlessly in chaos out of my control

each drop of rain keeps falling
and tell a story of their own
is it a tragedy? i can't decide i want it
and so i'm reaching for you
despite the pain that you have put me through
it seems in the end, i'm crumbling

Sunday, June 30, 2013

[Lyrics] Shingeki no Kyojin Original Soundtrack Compilation

Performed By:
Mika Kobayashi
Cyua
Aimee Blackschleger
mpi
CASG

[Lyric] Call Your Name - Shingeki No Kyojin Original Soundtrack [Voice : mpi & CASG (Caramel Apple Sound Gadget)]

She lost her brother a month ago
His picture on the wall
And it reminds me
When she brings me coffee,,, her smile
I Wish i could be with her until my last day

She said she gave all her love to me
we dreamt a new life
Some place to be at peace
But things changed,,, Suddenly
I lost my dreams in this disaster

I'm crying
Missing my lover
I don't have the power
On my side forever

Oh where is my lover
I got no power
I'm standing alone, No way
Calling out your name

I said i gave all my love to you
We dreamt a new house
Some place to be at peace
But things changed,,, Suddenly
I lost my dreams in this disaster

We don't know what is wrong tonight
Everybody's got no place to hide
No one's left and there's no one to go on
All i know is my life is gone

I'm crying
Missing my lover
I don't have the power
On my side forever

Oh where is my lover
I got no power
I'm standing alone, No way
Calling out your name

[Lyric] Bauklotze - Shingeki no Kyojin Original Soundtrack [Vocal : Mika Kobayashi]

Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
Es ist wie das spiel mit Bauklötzen
Ich sehe meinen leeren Baukasten an

Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen

An jenem Tag war es ein sehr feuriges Abendrot
Ich versteckte die Bauklötze vor dir
Traurige Erinnerung an meine Kindheit

Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiβe Wind unsere Flügel immt

Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
Es ist wie das spiel mit Bauklötzen
Ich sehe meinen leeren Baukasten an

Ich tue nichts in den Baukasten
Ich will nichts verlieren
Ich versteckte die Bauklötze vor dir
Ich mauere wieder mit Steinen Vorsichtig


English Translation
All credits goes to Melonmuffin


It's like the game of building blocks
I carefully build with bricks
It's like the game of building blocks
I look at my empty box of bricks
You break my wall guileless with dirty hand

On that day there was a fiery sunset
I hid the building blocks because of you
Sorrowful memories about my childhood
Is that the destroyer or the creator?
With the burning ash of hate we wave our swords
Is thatour fate or our will?
We will fight, till the burning wind will take our wings
It's like the game of building blocks
I carefully build with bricks
It's like the game of building blocks
I look at my empty box of bricks
I put nothing into the box of bricks
I want to lose nothing
I hid the building blocks because of you
I carefully build with bricks again

Saturday, June 29, 2013

[Lyric] DOA - Shingeki No Kyojin Original Soundtrack [Vocal : Aimee Blackschleger]

Can't you see over there?
Such a horrible sight
They're devouring all like you
Here come the giant hands
Breaking through the wall
As dawn arrives
We still survives
Nobody knows what's going on
Tearing my town, limb by limb
Where are your mom and dad?

Was it shocking for you?
Something is scaring you
The enemy is will hunt you
No matter what you do
But we're gonna fight for you
Till we defeat them all
if not,,, there's no way out

Keep your weapons aimed
Here comes the chilling face
Push down your fear
Jump on the necks of the monsters
You can't hide yourself
You can't run
We're fighting for our lives
And we just can't lose again
There's not much time
Be ready to fight
Do it

I know how you feel
But we know what we must do
I know how you feel
But we know what we must do
I know how you feel
But we know what we must do
I know how you feel
But we know what we must do

Keep your weapons aimed
Here comes the chilling face
Push down your fear
Jump on the necks of the monsters
You can't hide yourself
You can't run
We're fighting for our lives
And we just can't lose again
There's not much time
Be ready to fight
Do it

Was it shocking for you?
Something is scaring you
The enemy is will hunt you
No matter what you do

[Lyric] Vogel im Kafig - Shingeki No Kyojin Original Soundtrack [Voice : Cyua]


Der innere Reichtum der Leute ist
wie Licht bunt, durch Farbgies hereinzuscheinen
Das angeneme tägliche Leben Ist
wie ein warmes Kerzenlicht

Die sehr weite grüne Erde
Das reiche schöne Wasser
Die grandjose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder

Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen
Wir gehen festen Schrittes

Alles Lebendige stirbt eines Tages
Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,
der Tag kommt sicher

Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?
Ist das der Teufel, der aus der Felsen spalte heraus kroch?

Tränen, Ärger, Mitleit, Grausamkeit.
Frieden, Chaos, Glaube, Verrat.
Wir werden gegen unser Schicksal ankämpfen
Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben

Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
zeigen wir den Willen weiterzugehen
Niemand darf eigensinnig seines Lebens beraubt werden


English Translation
All Credits goes to Melonmuffin


The inner fortune of people is
like colorful light which shines through colored glass
the pleasent everyday life is
like a warm candlelight
The very far green plains
the rich beautiful water
the grand nature still provides for their children
We hopefully can understand it someday
We are walking to the other side of the horizon
We hopefully can understand it someday
We go with firm steps
Every living being dies someday
Whether we are ready to die or not
That day will come surely
Is that an angel which flew down from the twilight sky?
Is that a fiend which crawled out from a crevice?
Tears, anger, pity, cruelty.
Peace, chaos, belief, betrayal.
We will fight against our fate
We must not give in to our fate.
With sorrow and confidence in our hearts
we show the will to move on
No one shall be stubbornly deprived of his life

[Lyric] The Reluctant Heroes - Shingeki No Kyojin Original Soundtrack [Vocal : mpi]

Day by day
We have lost our edge
Don't you know?
Forgotten is the life we led
Now it seems
You don't care what the risk is
The peaceful times have made us blind

Can't look back
They will not come back
Can't be afraid
It's time after time
Once again
I'm hiding in my room
The peaceful times have made us blind
so you can't fly if you never try
You told me,,,Oh, long ago
But you left the wall
Out side the gate
So more than ever, It's real

It was like a nightmare
It's painful for me
Because nobody wants to die too fast
Remember the day of grief
Now it's strange for me
I could see your face
I could hear your voice

Remember the day we met
It's painful for me
Because nobody wants to die too fast
Remember a day we dreamt
It's painful for me
I could see your face
I could hear your voice

Song for the reluctant heroes
Oh Give me your strength
Our life is so short
Song for the reluctant heroes
I wanna be brave like you
From my heart

Song for the reluctant heroes
Oh Give me your strength
Our life is so short
Song for the reluctant heroes
I wanna be brave like you

Can't look back
They will not come back
Can't be afraid
It's time after time
Once again
I'm hiding in my room
The peaceful times have made us blind
so you can't fly if you never try
You told me,,,Oh, long ago
But you left the wall
Out side the gate
So more than ever, It's real

It was like a nightmare
It's painful for me
Because nobody wants to die too fast
Remember the day of grief
Now it's strange for me
I could see your face
I could hear your voice

Remember the day we met
It's painful for me
Because nobody wants to die too fast
Remember a day we dreamt
It's painful for me
I could see your face
I could hear your voice

It was like a nightmare
It's painful for me
Because nobody wants to die too fast
Remember the day of grief
Now it's strange for me
I could see your face
I could hear your voice

Remember the day we met
It's painful for me
Because nobody wants to die too fast
Remember a day we dreamt
It's painful for me
I could see your face
I could hear your voice

[Lyric] Attack On Titan(ət'æk 0N tάɪtn) - Shingeki No Kyojin Original Soundtrack [Vocal: MIKA KOBAYASHI]

Die Erde dröhnt wird rot
Die Leute erinnern sich an diese Tragodie

ist das der Zerstorer oder der Schöpfer?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiβe Wind unsere Flűgel nimmt

Was finden wir Jenseits dieses Horizontes?


English Translation :
All credits goes to Melonmuffin


The earth resounds in red
The people remember this tragedy
Is that the destroyer or the creator?
With the burning ash of hate we wave our swords
Is that our fate or our will?
We will fight, till the burning wind will take our wings
What will we find beyond this horizon?
 

Tuesday, March 5, 2013

[Lyric] Nano - All Eyes On Me [N]

Artist : Nano
Lyric : Nano
Arrangements : Nakanishi Kousuke


Wake up to an alarm in your head
it's the sound that you hear before the approaching catastrophe
Tick-tock, there's not a moment to spare
everybody counts down to the start of a history

Show down play the cards in your hand
ring the bell you just won everything but your dignity
Game's up gotta get on the run
a premonition inside's coming after you

Zatsuon no youna negatibiti ni
Tada mimi o fusageba yoi no sa
Boku no jinsei kakimawashite
Nani ga son'nani tanoshī no kai?

Tsutsumikakusazu misereba ii?
Soretomo kono mama no misuterii?
Satto teru furi bakari shite you think you know
Me like you know the back of your hand

Kiraina hazu no boku no koto o kimi wa
Kakushin-han no you ni your eyes were on me

Somebody show me the real world
'cause I know this story has been told
Ima made wa kataru mono wa katari tsukushita

Somebody show me the way out
it's too late you lost what you had now
Korekara mo kimi wa nai mon nedatte iku nda!

Fukuzatsuna kako o kirisute
Genjitsumi no nai yume o mite
Kageguchiwotataku yatsu-ra ga
Seiron de arasou sekai de

Hontouha onajiyouni iki tete
Onajiyouna namida o nagashite
Jakunikukyoushoku no shakai de you think you have
The world in the palm of your hand

Kotoba ni kakusareta kyouki nante
Waraitobashite mo comes right back at you

Step up you're welcome to my world
and I hope you like what you see now
Atarashii jidai o kono-te de kizande iku nda

Time's up so give me an answer
one choice to take it or let go
Kinou made no shinjitsu o subete kudaite iku nda!

Somebody give me a reason
'cause I know we all have to go on day by day
that's how this game is played

Step up you're welcome my world
and I hope you like what you see now
Atarashii jidai o kono-te de kizande iku nda

Time's up so give me an answer
one choice to take it or let go
Kinou made no shinjitsu o subete kudaite iku nda!

Somebody show me the real world
'cause I know this story has been told
Ima made wa kataru mono wa katari tsukushita

Somebody show me the way out
it's too late you lost what you had now
Korekara mo kimi wa nai mon nedatte iku nda!

Monday, March 4, 2013

[Lyric] Nano - A Genesis [N]

Artist : Nano
Lyric : Nano
Arrangements : Minami Akihito   


A distant ray
An apprehension dawning
Kono sakebigoe o nomikonde cry

A shooting star
I pray upon at twilight
Ushinaenai negai soko ni atta

Kasoku suru sekai o tachidomari nagamete
Kokoro ga ugokidashita

Bokura ga yume ni mita atarashii yoake no mukō e to
Osorezu ni ima just go on

Moetsukita to shite mo habataki tsudzuketeku yuuki o
Tozasazu ni ima nozonde a genesis
The day will finally come

A hidden mind
is lost within the senses
Kono kurayami ni tobikonde try

Another world
Is born beyond the darkness
Kawaranai jikanda to omotta

Ikudo mo umarekawaru futashikana mirai ni
Hikari ga afuredashita

Bokura ga senobi shite mo todokanai yozora no mukou e to
Mayowazu ni ima just go on

Wakaremichi no mae de miushinai kaketa omoi dake
Wasurezu ni ima susunde a destiny
The future will unfold

Bokura ga yume ni mita atarashii yoake no mukō e to
Osorezu ni ima just go on

Moetsukita to shite mo habataki tsudzuketeku yuuki o
Tozasazu ni ima nozonde a genesis
The day will finally come

[Lyric] Nano - Silence [N]

Artist : Nano
Lyric : Nano
Arrangements : Minami Akihito 


Abandoned in a world of self-denial
Awakened by a whisper in your nightmare
Acceptance is the only thing you prayed for
but the answers are shattered again?
lost inside

Tell me what you're living for
the things that you're fighting for
When there is nothing left
just feel your heart beat

This is the path that you chose
and there is no one who can save you now
so trust in the one voice

There's nothing to lose but there's nothing to gain
when you're standing there waiting for fate to light the way
This is our destiny
Have faith in me
The endlessly long night will finally come to end

Silence hakidashite mo kienai
Shadow mushibami tsudzukeru yami
Yodonda hitomi koboshita namida
Kare hateta omoi nijinde kiete yuku

Tell me what you're dying for
the things that you've lost before
Kotoba ni sura dekinai shoudou

This is the past I let go
Hibiwareta toki o tsunaide iku
It' s your chance to relive again?

Tashikana kotae nante kono sekai ni wa
Nai hazu toshitte mo sagashi tsudzukeru
This is our?destiny
Have faith in me
Hateshinai kono yoru wa owariwotsugeru

Time can always lead your heart astray
but know it's not a sin
to change the life you thought was right
You can begin

Hontouwa tada sukui o motomete
Bokura wa ima mo `koko' ni iru yo

Tell me what you're living for
the things that you're fighting for
When there is nothing left
just feel your heart beat

This is the path that you chose
and there is no one who can save you now
so trust in the one voice

There's nothing to lose but there's nothing to gain
when you're standing there waiting for fate to light the way
This is our destiny
Have faith in me
The endlessly long night will finally come to end

Silence

Monday, January 28, 2013

[Lyric] Minstrel - Killing Me! (Track 2 on Barrage Am Ring Original/Side 2)




kono sora ga kietenaku naru sono hi made
Burn~

namariiro no rizumu kussetsushita kanjou
kishimu kokoro to zawameku to no kioku
namida majiri no koe
risei no hajigo wo hazusareta boku wa
michi no haji de tada ishi to kashita

aa hikari wo tomoshite mitsuketa yo ima kimi no moto e

Killing me sono te de boku wo kowashite yo
kimi no koe ga nakunaru made
furueta sono kotoba wo oboeteiru kara
zenbu kaeteageru

sekai to kono boku to wo wakatsu shigarami wa
dare ga nani wo iou ga haite sutete norikoete miseru

aa itsuwari janai to shinjite kimi ni tsunagaru kono sekai e

Killing me sono me de boku wo mitsumete yo
kimi no ai ga nakunaru made
afureta ano egao wo nakusanai youni
zutto soba ni isasete

Reaching for the stars
Before I broken any more…

Killing me sono te de boku wo koroshite yo
kimi to yubi ga karamaru made
kono sora ga kietenaku naru sono hi made
tatoe yume da to shite mo
zenbu kaeteageru

__________________________________________________

[Lyric] 桃梨 ― 残 響 | Momori - Zan Hibiki (Composer : Meis Clauson)

From : Regulus ~ Fata Viam Invenient
Download Song at HERE
Music Preview :

dokomade yukeba ii no ka
nozomeita koko o no tabiji
kesenai yakisoku hitotsu
imeda ni hikizure nagara

nani wo motomete?

hateshinaku somaru sora e
hikisuru koto sae obiete kita
i need me mada kikoe wa shinai
na mo naki asu ga
tada toozakaru yoru ni magireta

nagareta hoshi no kazu dake
ushinau mono mo aru darou
kasaneta kanshou o subete
himoto ita shimau n nara

nani mo mienai?

yomigaeru ano hi no watashi
kogaretate wa mada tameraigachini
i need me sou oware wa shinai
kizutsuku hodo ni
yuzureru mono ga umare hajimeru

osoikuru seijaku ni egurare
yukiba no nai puraido mo katae
mayoidou ni ataerarete basho de
omoida sei nani o tooi motome ta ka

nakanaide ano hi no watashi
aisuru koto mada tameraigachini
hanasamui watashi no naka de
iro boku tomoru
sore ga yakusoku zankyou aa

itsuka mita yume o saite
kono karada ga ugokanaku naru maeni
i need me mou osorezu yukou
furikaeru da to
dareka no koe ga tokete sekai he

[Lyric] Crow'sClaw - Riddle (Performed by Mei Ayakira)



kotoba dake ja tsutawaranai
uso darake o furosu wa ato
kotae no nai kono nazo toki
ato hitotsu ga wakaranai no

kimi dake ni mieru sekai
boku ni wa mada tadoritsukenai

jishin wanki tsunouryu fuan
nayamu hodo ni yami ni ochiru
deguchi no nai meiro no naka
tesaguri de mo mae ni tsusumou

kimi dake ga erabu keshiki
boku ni wa mienai sono keshiki

tatoe ima kono mahou ka
tokete mo boku wa tama wa nai yo
kimi dake ni mieru sekai
itsuka wa tadoritsuite miseru

[Lyric] Crow'sClaw - Revival (Performed by Mei Ayakura)


garakuta no youni boro boro ni natte
uchizu terareteta ano hi

daremo kamo ga minna boku wo semetatteru
sonna yume ni obie

kokoro ga ima ni mo kowarete shimai sou
sore demo yume oikakete

te wo nobashite yume tsukamou doko made demo
kono inochi ga tsukiru made wa
akiramenai kizutsuite mo
nando demo tachiagaru kara

shinjiru koto sae osoreteitanda
kyoufu ni tsutsumarete

dareka no akui ni tsuburete shimai sou
sokonashiruma ni oboete

hane hirogete sora kakeyou
yume no mukou  kibou tsuieru sono hi made
kono te ga mada ugoku no nara
boku wa tsutsumi tsudzsukeru kara

te o nobashite yume tsukamou doko made demo
kono inochi ga tsukiru made wa
akiramenai kizutsui te mo
nando demo tachiagaru kara

soshite itsuka kibou no hi ka
boku no mirai o terasu toki
kono sekai o kaete miseru
kiseki wa itsuka okoru kara

Wednesday, November 28, 2012

[Album] Panic Disorder Compilation

List Song :
1.Another Reason To Dance - Chocolate Ice Cream For Your Damn Boreness
2.Momolicious - Momo Anthem
3.Son Of Seattle - My Head Is Dead
4.Above Me - I Sing This Song When I Miss Her
5.Freeday Friday - Here we go (fight)
6.KankerJanin - Lets Bring It On !
7.Undefeated - Living life
8.Disaster Of Damn! - Denira
9.Demolish My Day - Get Away
10.Under The Big Bright Yellow Sun-Threshold

Free Download at Here
All Copyright and Credits to Red Daifuku Radio and Bi Aria for the Compilation
Twitter
Facebook

Feel free to spread the album compilation