Sunday, June 30, 2013

[Lyric] Bauklotze - Shingeki no Kyojin Original Soundtrack [Vocal : Mika Kobayashi]

Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
Es ist wie das spiel mit Bauklötzen
Ich sehe meinen leeren Baukasten an

Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen

An jenem Tag war es ein sehr feuriges Abendrot
Ich versteckte die Bauklötze vor dir
Traurige Erinnerung an meine Kindheit

Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiβe Wind unsere Flügel immt

Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
Es ist wie das spiel mit Bauklötzen
Ich sehe meinen leeren Baukasten an

Ich tue nichts in den Baukasten
Ich will nichts verlieren
Ich versteckte die Bauklötze vor dir
Ich mauere wieder mit Steinen Vorsichtig


English Translation
All credits goes to Melonmuffin


It's like the game of building blocks
I carefully build with bricks
It's like the game of building blocks
I look at my empty box of bricks
You break my wall guileless with dirty hand

On that day there was a fiery sunset
I hid the building blocks because of you
Sorrowful memories about my childhood
Is that the destroyer or the creator?
With the burning ash of hate we wave our swords
Is thatour fate or our will?
We will fight, till the burning wind will take our wings
It's like the game of building blocks
I carefully build with bricks
It's like the game of building blocks
I look at my empty box of bricks
I put nothing into the box of bricks
I want to lose nothing
I hid the building blocks because of you
I carefully build with bricks again

11 comments:

  1. Same here:

    Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
    Ich mauere mit Steinen vorsichtig
    Es ist wie das spiel mit Bauklötzen
    Ich sehe meinen leeren Baukasten an

    Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen

    An jenem Tag war es ein sehr feuriges Abendrot
    Ich versteckte die Bauklötze vor dir
    Traurige Erinnerung an meine Kindheit

    Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
    Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
    Ist das unser Schicksai oder unser Wille?
    Wir werden kämpfen, bis dieser heiβe Wind unsere Flügel immt

    Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
    Ich mauere mit Steinen vorsichtig
    Es ist wie das spiel mit Bauklötzen
    Ich sehe meinen leeren Baukasten an

    Ich tue nichts in den Baukasten
    Ich will nichts verlieren
    Ich versteckte die Bauklötze vor dir
    Ich mauere wieder mit Steinen Vorsichtig

    ReplyDelete
  2. same here : http://i39.tinypic.com/2hzpjs8.jpg

    ReplyDelete
  3. Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
    Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
    Ist das unser Schicksai oder unser Wille?
    Wir werden kämpfen, bis dieser heiβe Wind unsere Flügel immt

    *Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
    Ich mauere mit Steinen vorsichtig
    Es ist wie das spiel mit Bauklötzen
    Ich sehe meinen leeren Baukasten an

    Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen <---

    You forgot to include that line^
    This is on the REPEAT part.

    ReplyDelete
  4. Is that the destroyer or the creator?
    With the burning ash of hate we wave our swords
    Is thatour fate or our will?
    We will fight, till the burning wind will take our wings

    *It's like the game of building blocks
    I carefully build with bricks
    It's like the game of building blocks
    I look at my empty box of bricks

    You break my wall guileless with dirty hand <---

    Also include that line on the english translation.

    ReplyDelete
  5. bis dieser heiβe Wind unsere Flügel immt
    nimmt,
    biss dieser heisse unsere Flügel nimmt.
    nehmem, => taking away.
    nimmt => takes away.

    ReplyDelete
  6. Ist das unser Schicksai oder unser Wille?

    Schicksai => Schicksal

    ReplyDelete
  7. 2015 English Translation

    It's like playing with building blocks
    I carefully basis and support with stones
    It's like playing with building blocks
    I look at my empty modular

    You're breaking my wall innocently with dirty hands

    On that day, it was a very fiery red
    I hid the blocks in front of you
    Sad reminder of my childhood

    If this is the destroyer or creator?
    With the fire of hatred we swing the sword
    Is this our destiny or our will?
    We will fight until this burning wind takes away our wings

    It's like playing with building blocks
    I carefully basis and support with stones
    It's like playing with building blocks
    I look at my empty modular

    I do nothing in the kit
    I will not lose anything
    I hid the blocks in front of you
    I again carefully basis and support with stones

    ReplyDelete
  8. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete